สำหรับเพลงนี้ ในเวอร์ชั่น PSP จะเป็นเพลงเปิดนะคะ
แต่ถ้าเป็นเวอร์ชั่น PS Vita จะเป็นเพลงปิดค่ะ
แต่ถ้าเป็นเวอร์ชั่น PS Vita จะเป็นเพลงปิดค่ะ
ขอบคุณคุณ kloserinz1011 ที่นำเพลงมาแบ่งให้ฟังบนยูตับตับด้วยค่ะ
ขอบคุณคุณ ccico cla ในเวอร์ชั่นที่นำมา re-arrange ใหม่เป็นเพลงจบภาค Ao ด้วยค่ะ
AO NO KISEKI
- OP Theme Song -
- OP Theme Song -
碧い軌跡(アオイキセキ)
Aoi Kiseki
"เส้นทางสีคราม"
Aoi Kiseki
"เส้นทางสีคราม"
歌:小寺可南子
演奏:Falcom Sound Team jdk
演奏:Falcom Sound Team jdk
Vocal: Kanako Kotera
Music: Falcom Sound Team jdk
Music: Falcom Sound Team jdk
AO NO KISEKI Evolution
- ED Theme Song -
- ED Theme Song -
I pray for you ーアオイキセキー
I pray for you -Aoi Kiseki-
"I pray for you -เส้นทางสีคราม-"
I pray for you -Aoi Kiseki-
"I pray for you -เส้นทางสีคราม-"
歌:吉田このみ
作詞:一二三恭/編曲:神藤由東大
作詞:一二三恭/編曲:神藤由東大
Vocal: Konomi Yoshida
Lyrics: Kyo Hifumi / Arrangement: Yukihiro Jindo
Lyrics: Kyo Hifumi / Arrangement: Yukihiro Jindo
誰でもみんな傷つきながら生きてる だからきっと 誰かが叫ぶ悲しみの声 胸に響くよ 流れる時は Don't stop 巻き戻すことは叶わないけど もう一度築いて行こう ひとつずつ ここは終わりじゃない スタートライン |
dare demo minna kizutsuki-nagara ikiteru dakara kitto dare ka ga sakebu kanashimi no koe mune ni hibiku yo nagareru toki wa Don't stop makimodosu koto wa kanawanai kedo mou ichido kizuite yukou hitotsu zutsu koko wa owari janai sutaato rain |
ไม่ว่าใครต่างก็มีชีวิตทั้งที่ยังช้ำใจมาทุกคน ด้วยเหตุนี้ เสียงคร่ำครวญที่ใครบางคนกู่ร้อง จึงดังกึกก้องในใจ เวลาที่ผ่านไปนั้นมัน Don't stop แม้ย้อนกลับมาไม่ได้ แต่ให้เราค่อย ๆ สร้างมันขึ้นมาอีกครั้ง ตรงนี้ไม่ใช่จุดสิ้นสุด หากแต่เป็นจุดสตาร์ท |
|
I pray for you そばにいるから 代われない苦しみを少しでも分かち合わせて I'll be there for you 離れないから 笑顔を数えながら歩いて行こう どこまでも一緒に |
I pray for you soba ni iru kara kawarenai kurushimi o sukoshi demo wakachi awasete I'll be there for you hanarenai kara egao o kazoe-nagara aruite yukou dokomademo issho ni |
I pray for you จะอยู่เคียงข้างเธอ ให้ฉันแบ่งปันความทุกข์ทรมานที่ไม่อาจแทนที่ได้ แม้เพียงเล็กน้อยก็ยังดี I'll be there for you จะไม่จากไปไหน จะนับครั้งที่เธอยิ้มแล้วเดินไปด้วยกัน ทุกหนทุกแห่ง |
|
誰でもみんな愛を求めて生きてる だからきっと 愛を失くした痛みが道を見失わせる 流れる涙 Don't stop 砕かれた夢の欠片集めて もう一度紡いで行こう 新しい絆 君はひとりぼっちじゃないさ |
dare demo minna ai o motomete ikiteru dakara kitto ai o nakushita itami ga michi o miushinawaseru nagareru namida Don't stop kudakareta yume no kakera atsumete mou ichido tsumuide yukou atarashii kizuna kimi wa hitori bocchi janai sa |
ไม่ว่าใครก็ต้องมีชีวิตทั้งที่ยังไขว่ขว้าหาความรักมาทุกคน ด้วยเหตุนี้ ความเจ็บปวดที่ทำให้ความรักหายไป จึงทำให้เส้นทางคลาดสายตาไป น้ำตาที่รินไหลไปนั้น Don't stop จงรวบรวมเศษเสี้ยวความฝันที่แตกสลาย แล้วถักทอสายสัมพันธ์ใหม่ขึ้นมาอีกครั้ง เธอไม่ได้อยู่เพียงลำพัง |
|
I pray for you 抱きしめるしか出来ない この両手は小さくて頼りないけど I'll be there for you 離さないから 手と手を繋いだまま歩いて行こう どこまでも一緒に |
I pray for you dakishimeru shika dekinai kono ryoute wa chiisakute tayorinai kedo I'll be there for you hanasanai kara te to te o tsunaida mama aruite yukou dokomademo issho ni |
I pray for you ทำได้แค่เพียงโอบกอดเธอไว้ แม้มือนี้จะเล็ก พึ่งพิงไม่ได้แต่ I'll be there for you จะไม่ปล่อยเธอไป จะจับมือเธอไว้แล้วเดินไปด้วยกัน ทุกหนทุกแห่ง |
|
涙は碧い軌跡を描く 僕らの想い乗せて 海を空を巡りいつか虹になる だから絆結び命繋ごう |
namida wa aoi kiseki o egaku bokura no omoi nosete umi o sora o meguri itsuka niji ni naru dakara kizuna musubi inochi tsunagou |
หยาดน้ำตาขีดเขียนเส้นทางสีคราม ล่องลอยไปกับความรู้สึกของเรา เมื่อท้องทะเล เมื่อท้องฟ้ามาบรรจบ สักวันจะกลายเป็นสายรุ้ง ดังนั้น เรามาผูกสัมพันธ์ ผูกพันชีวิตไปด้วยกัน |
|
I pray for you 抱きしめるしか出来ない この両手は小さくて頼りないけど I'll be there for you 離さないから 手と手を繋いだまま歩いて行こう どこまでも |
I pray for you dakishimeru shika dekinai kono ryoute wa chiisakute tayorinai kedo I'll be there for you hanasanai kara te to te o tsunaida mama aruite yukou dokomademo |
I pray for you ทำได้แค่เพียงโอบกอดเธอไว้ แม้มือนี้จะเล็ก พึ่งพิงไม่ได้แต่ I'll be there for you จะไม่ปล่อยเธอไป จะจับมือเธอไว้แล้วเดินไปด้วยกัน ทุกหนทุกแห่ง |
|
I pray for you そばにいるから 代われない苦しみを少しでも分かち合わせて I'll be there for you 離れないから 笑顔を数えながら歩いて行こう どこまでも一緒に |
I pray for you soba ni iru kara kawarenai kurushimi o sukoshi demo wakachi awasete I'll be there for you hanarenai kara egao o kazoe-nagara aruite yukou dokomademo issho ni |
I pray for you จะอยู่เคียงข้างเธอ ให้ฉันแบ่งปันความทุกข์ทรมานที่ไม่อาจแทนที่ได้ แม้เพียงเล็กน้อยก็ยังดี I'll be there for you จะไม่จากไปไหน จะนับครั้งที่เธอยิ้มแล้วเดินไปด้วยกัน ทุกหนทุกแห่ง |
Related entry:
◆ Blog map - สารบัญบล็อก
No comments:
Post a Comment