Tuesday, July 4, 2017

[แปลเพลง] Falcom - Aoi Kiseki (碧い軌跡 / รอยทางสีคราม)

สำหรับเพลงนี้ ในเวอร์ชั่น PSP จะเป็นเพลงเปิดนะคะ
แต่ถ้าเป็นเวอร์ชั่น PS Vita จะเป็นเพลงปิดค่ะ

ขอบคุณคุณ kloserinz1011 ที่นำเพลงมาแบ่งให้ฟังบนยูตับตับด้วยค่ะ

ขอบคุณคุณ ccico cla ในเวอร์ชั่นที่นำมา re-arrange ใหม่เป็นเพลงจบภาค Ao ด้วยค่ะ

AO NO KISEKI
- OP Theme Song -

碧い軌跡(アオイキセキ)
Aoi Kiseki
"เส้นทางสีคราม"

歌:小寺可南子
演奏:Falcom Sound Team jdk

Vocal: Kanako Kotera
Music: Falcom Sound Team jdk


AO NO KISEKI Evolution
- ED Theme Song -

I pray for you ーアオイキセキー
I pray for you -Aoi Kiseki-
"I pray for you -เส้นทางสีคราม-"

歌:吉田このみ
作詞:一二三恭/編曲:神藤由東大

Vocal: Konomi Yoshida
Lyrics: Kyo Hifumi / Arrangement: Yukihiro Jindo


誰でもみんな傷つきながら生きてる だからきっと
誰かが叫ぶ悲しみの声 胸に響くよ
流れる時は Don't stop 巻き戻すことは叶わないけど
もう一度築いて行こう ひとつずつ
ここは終わりじゃない スタートライン
dare demo minna kizutsuki-nagara ikiteru dakara kitto
dare ka ga sakebu kanashimi no koe mune ni hibiku yo
nagareru toki wa Don't stop makimodosu koto wa kanawanai kedo
mou ichido kizuite yukou hitotsu zutsu
koko wa owari janai sutaato rain

ไม่ว่าใครต่างก็มีชีวิตทั้งที่ยังช้ำใจมาทุกคน ด้วยเหตุนี้
เสียงคร่ำครวญที่ใครบางคนกู่ร้อง จึงดังกึกก้องในใจ
เวลาที่ผ่านไปนั้นมัน Don't stop แม้ย้อนกลับมาไม่ได้
แต่ให้เราค่อย ๆ สร้างมันขึ้นมาอีกครั้ง
ตรงนี้ไม่ใช่จุดสิ้นสุด หากแต่เป็นจุดสตาร์ท


I pray for you そばにいるから
代われない苦しみを少しでも分かち合わせて
I'll be there for you 離れないから
笑顔を数えながら歩いて行こう どこまでも一緒に
I pray for you soba ni iru kara
kawarenai kurushimi o sukoshi demo wakachi awasete
I'll be there for you hanarenai kara
egao o kazoe-nagara aruite yukou dokomademo issho ni

I pray for you จะอยู่เคียงข้างเธอ
ให้ฉันแบ่งปันความทุกข์ทรมานที่ไม่อาจแทนที่ได้ แม้เพียงเล็กน้อยก็ยังดี
I'll be there for you จะไม่จากไปไหน
จะนับครั้งที่เธอยิ้มแล้วเดินไปด้วยกัน ทุกหนทุกแห่ง


誰でもみんな愛を求めて生きてる だからきっと
愛を失くした痛みが道を見失わせる
流れる涙 Don't stop 砕かれた夢の欠片集めて
もう一度紡いで行こう 新しい絆
君はひとりぼっちじゃないさ
dare demo minna ai o motomete ikiteru dakara kitto
ai o nakushita itami ga michi o miushinawaseru
nagareru namida Don't stop kudakareta yume no kakera atsumete
mou ichido tsumuide yukou atarashii kizuna
kimi wa hitori bocchi janai sa

ไม่ว่าใครก็ต้องมีชีวิตทั้งที่ยังไขว่ขว้าหาความรักมาทุกคน ด้วยเหตุนี้
ความเจ็บปวดที่ทำให้ความรักหายไป จึงทำให้เส้นทางคลาดสายตาไป
น้ำตาที่รินไหลไปนั้น Don't stop จงรวบรวมเศษเสี้ยวความฝันที่แตกสลาย
แล้วถักทอสายสัมพันธ์ใหม่ขึ้นมาอีกครั้ง
เธอไม่ได้อยู่เพียงลำพัง


I pray for you 抱きしめるしか出来ない
この両手は小さくて頼りないけど
I'll be there for you 離さないから
手と手を繋いだまま歩いて行こう どこまでも一緒に
I pray for you dakishimeru shika dekinai
kono ryoute wa chiisakute tayorinai kedo
I'll be there for you hanasanai kara
te to te o tsunaida mama aruite yukou dokomademo issho ni

I pray for you ทำได้แค่เพียงโอบกอดเธอไว้
แม้มือนี้จะเล็ก พึ่งพิงไม่ได้แต่
I'll be there for you จะไม่ปล่อยเธอไป
จะจับมือเธอไว้แล้วเดินไปด้วยกัน ทุกหนทุกแห่ง


涙は碧い軌跡を描く 僕らの想い乗せて
海を空を巡りいつか虹になる だから絆結び命繋ごう
namida wa aoi kiseki o egaku bokura no omoi nosete
umi o sora o meguri itsuka niji ni naru dakara kizuna musubi inochi tsunagou

หยาดน้ำตาขีดเขียนเส้นทางสีคราม ล่องลอยไปกับความรู้สึกของเรา
เมื่อท้องทะเล เมื่อท้องฟ้ามาบรรจบ สักวันจะกลายเป็นสายรุ้ง ดังนั้น เรามาผูกสัมพันธ์ ผูกพันชีวิตไปด้วยกัน


I pray for you 抱きしめるしか出来ない
この両手は小さくて頼りないけど
I'll be there for you 離さないから
手と手を繋いだまま歩いて行こう どこまでも
I pray for you dakishimeru shika dekinai
kono ryoute wa chiisakute tayorinai kedo
I'll be there for you hanasanai kara
te to te o tsunaida mama aruite yukou dokomademo

I pray for you ทำได้แค่เพียงโอบกอดเธอไว้
แม้มือนี้จะเล็ก พึ่งพิงไม่ได้แต่
I'll be there for you จะไม่ปล่อยเธอไป
จะจับมือเธอไว้แล้วเดินไปด้วยกัน ทุกหนทุกแห่ง


I pray for you そばにいるから
代われない苦しみを少しでも分かち合わせて
I'll be there for you 離れないから
笑顔を数えながら歩いて行こう どこまでも一緒に
I pray for you soba ni iru kara
kawarenai kurushimi o sukoshi demo wakachi awasete
I'll be there for you hanarenai kara
egao o kazoe-nagara aruite yukou dokomademo issho ni

I pray for you จะอยู่เคียงข้างเธอ
ให้ฉันแบ่งปันความทุกข์ทรมานที่ไม่อาจแทนที่ได้ แม้เพียงเล็กน้อยก็ยังดี
I'll be there for you จะไม่จากไปไหน
จะนับครั้งที่เธอยิ้มแล้วเดินไปด้วยกัน ทุกหนทุกแห่ง





Related entry:
Blog map - สารบัญบล็อก


No comments:

Post a Comment