Tuesday, July 4, 2017

[แปลเพลง] Falcom - Ashita e no Kodou (明日への鼓動 / จังหวะหัวใจไปสู่พรุ่งนี้)

และแล้ว เพลงเปิดของ Sen no Kiseki ภาคล่าสุดก็เปิดตัวอย่างเป็นทางการในไซต์หลัก
ซึ่งทางฟาลคอมก็ได้วางจำหน่ายซิงเกิลนี้ใน iTunes, Amazon และ Mora ไปแล้วเมื่อวันที่ 21 ส.ค. 2013 สนนราคาที่ 150 เยนค่ะ

ส่วนตัวแล้วรู้สึกเหมือนว่าความรู้สึกเดิม ๆ (ทำไมฟังดูแก่จังแฮะ)
ทั้งเสียงร้อง ทำนอง คำร้อง...ที่เหมือนจะขาดหายไปในภาค Zero และ Ao นั้น กลับมาใหม่ในภาคนี้
และถ้าเป็นไปได้ ก็อยากให้มีเพลงจบเพราะ ๆ เหมือนภาค FC และ SC คงจะดีไม่น้อย แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นก็คงต้องติดตามกันต่อไปค่ะ

ป.ล. ขอบคุณสำหรับคำร้องจากไซต์หลัก www.falcom.com
และคุณ Cross Knight ที่นำเพลงนี้มาฝากด้วยนะคะ


ขอบคุณคุณ Blayzleg จากยูตุ๊ปตุบตับด้วยนะคะ

SEN NO KISEKI
- OP Theme Song -

明日への鼓動
Ashita e no Kodou
"จังหวะหัวใจไปสู่พรุ่งนี้"

歌:小寺可南子

Vocal: Kanako Kotera
All music by Falcom Sound Team jdk


あなたには何が聞こえているの
星空に誓い合ったあの日の約束?
求める世界はとても大きくて いつの間にか夢さえ忘れていた
anata ni wa nani ga kikoeteiru no
hoshizora ni chikai-atta ano hi no yakusoku?
motomeru sekai wa totemo ookikute itsunoma'nika yume sae wasureteita

เธอได้ยินอะไร
ใช่คำสัญญาที่เรามีให้กันใต้ฟ้าสะพร่างดาวในวันนั้นหรือเปล่า?
โลกที่ใฝ่ฝันมันช่างกว้างใหญ่ จนทำให้ลืมกระทั่งความฝันไปไม่ทันรู้ตัว


過ぎ去っていく季節の波に呑まれ 溺れそうになる時だって
めぐりめぐる軌跡の息遣いを 感じられるのなら
もう 迷いなどないさ
sugi'satte-iku kisetsu no nami ni nomare oboresou ni naru toki datte
meguri meguru kiseki no iki-zukai o kanjirareru no nara
mou mayoi nado nai sa

ก็แค่ช่วงนึงที่เหมือนจะจมดิ่งลมไปในคลื่นแห่งกาลเวลาที่ผันผ่าน
หากสัมผัสได้ถึงลมหายใจบนรอยทางที่เวียนมาบรรจบแล้วล่ะก็
ไม่ต้องสับสนอีกต่อไป


空にこだまする明日への鼓動
瞬き煌めく星のように 光になって道を照らし出すよ
だから ほら 顔を上げて 真っ直ぐ前を向いて
そうさ 行くよ 僕は 未来へ
sora ni kodamasuru ashita e no kodou
matataki kirameku hoshi no youni hikari ni natte michi o terashi-dasu yo
dakara hora kao o agete massugu mae o muite
sousa yuku yo boku wa mirai e

จังหวะหัวใจไปสู่พรุ่งนี้ กึกก้องกังวานไปบนฟากฟ้า
ส่องประกายดุจดาวระยับพร่างพราว ส่องหนทางให้สว่างไสว
เงยหน้าขึ้น มองตรงไป ตรงไปข้างหน้า
นั่นล่ะก้าวเดินไป ฉันจะไปสู่อนาคต


あなたは何かを信じているの
星空に誓い合ったあの日の約束?
目の前の闇はとても深くて 立ち向かう勇気も失くしていた
anata wa nanika o shinjiteiru no
hoshizora ni chikai-atta ano hi no yakusoku?
me no mae no yami wa totemo fukakute tachimukau yuuki mo nakushiteita

เธอเชื่อในอะไร
ใช่คำสัญญาที่เรามีให้กันใต้ฟ้าสะพร่างดาวในวันนั้นหรือเปล่า?
ความมืดที่อยู่ตรงหน้ามันช่างลึกล้ำ จนทำให้ความกล้าที่จะเผชิญหน้ามลายหายไป


語り合った時は嘘じゃないから 挫けそうになる時だって
ひとつになる軌跡の息遣いを 感じられるのなら
もう 迷いなどないさ
katari-atta toki wa uso janai kara kujikesou ni naru toki datte
hitotsu ni naru kiseki no iki-zukai o kanjirareru no nara
mou mayoi nado nai sa

ยามที่เล่าสู่กันฟังนั้นไม่ใช่คำลวงหลอก ก็แค่ช่วงนึงที่หมือนจะหมดแรงสิ้นหวัง
หากสัมผัสได้ถึงลมหายใจบนรอยทางที่รวมเป็นหนึ่งแล้วล่ะก็
ไม่ต้องสับสนอีกต่อไป


風が歌い出す明日への鼓動
雲間に閃く虹のように 架け橋になり道を描き出すよ
だから ほら 顔を上げて 真っ直ぐ前を向いて
そうさ 行くよ 僕は 未来へ
kaze ga utai-dasu ashita e no kodou
kumoma ni hirameku niji no youni kakehashi ni nari michi o egaki-dasu yo
dakara hora kao o agete massugu mae o muite
sousa yuku yo boku wa mirai e

สายลมขับขาน จังหวะหัวใจไปสู่พรุ่งนี้
จงขีดเขียนเส้นทาง เป็นสะพานดั่งรุ้งกินน้ำยามฟ้าหลังฝนที่วับวาว
เงยหน้าขึ้น มองตรงไป ตรงไปข้างหน้า
นั่นล่ะก้าวเดินไป ฉันจะไปสู่อนาคต


過ぎ去っていく季節の波に呑まれ 溺れそうになる時だって
めぐりめぐる軌跡の息遣いを 感じられるのなら
もう 迷いなどないさ
sugi'satte-iku kisetsu no nami ni nomare oboresou ni naru toki datte
meguri meguru kiseki no iki-zukai o kanjirareru no nara
mou mayoi nado nai sa

ก็แค่ช่วงนึงที่เหมือนจะจมดิ่งลมไปในคลื่นแห่งกาลเวลาที่ผันผ่าน
หากสัมผัสได้ถึงลมหายใจบนรอยทางที่เวียนมาบรรจบแล้วล่ะก็
ไม่ต้องสับสนอีกต่อไป


空にこだまする明日への鼓動
瞬き煌めく星のように 光になって道を照らし出すよ
だから行こう 僕らの未来へ
sora ni kodamasuru ashita e no kodou
matataki kirameku hoshi no youni hikari ni natte michi o terashi-dasu yo
dakara yukou bokura no mirai e

จังหวะหัวใจไปสู่พรุ่งนี้ กึกก้องกังวานไปบนฟากฟ้า
ส่องประกายดุจดาวระยับพร่างพราว ส่องหนทางให้สว่างไสว
ก้าวเดินไปด้วยกัน ไปสู่อนาคตของพวกเรา


風が歌い出す明日への鼓動
雲間に閃く虹のように 架け橋になり道を描き出すよ
だから ほら 顔を上げて 真っ直ぐ前を向いて
そうさ 行くよ 僕は
そうさ 行こう 君と 未来へ
kaze ga utai-dasu ashita e no kodou
kumoma ni hirameku niji no youni kakehashi ni nari michi o egaki-dasu yo
dakara hora kao o agete massugu mae o muite
sousa yuku yo boku wa
sousa yukou kimi to mirai e

สายลมขับขาน จังหวะหัวใจไปสู่พรุ่งนี้
จงขีดเขียนเส้นทาง เป็นสะพาน
ดั่งรุ้งกินน้ำยามฟ้าหลังฝนที่วับวาว
เงยหน้าขึ้น มองตรงไป ตรงไปข้างหน้า
นั่นล่ะก้าวเดินไป
ฉันจะก้าวเดินไป ไปสู่อนาคตพร้อมกันกับเธอ





Related entry:
Blog map - สารบัญบล็อก


No comments:

Post a Comment