สำหรับ เพลงนี้เวอร์ชั่นดั้งเดิมจะอยู่ในอัลบั้ม Sora o Miagete ค่ะ
ซึ่งได้มีการนำมา rearrange ใหม่ มาใช้เป็นเพลงเปิดภาค Sora FC Evolution บนเครื่อง PS Vita
สำหรับคำแปลเนื้อร้องใน entry นี้ จะมีการแก้ไขจากบล็อกเก่าที่เคยลงไว้ค่ะ
ซึ่งได้มีการนำมา rearrange ใหม่ มาใช้เป็นเพลงเปิดภาค Sora FC Evolution บนเครื่อง PS Vita
สำหรับคำแปลเนื้อร้องใน entry นี้ จะมีการแก้ไขจากบล็อกเก่าที่เคยลงไว้ค่ะ
ขอบคุณคุณ dricy ที่นำเพลงนี้มาแบ่งปันกันบนยูตุ๊ปด้วยนะคะ
SORA NO KISEKI Evolution
- OP Theme Song -
- OP Theme Song -
空の軌跡
Sora no Kiseki
"รอยทางบนฟากฟ้า"
Sora no Kiseki
"รอยทางบนฟากฟ้า"
歌:う~み / コーラス:伊藤和子
歌詞:浜田英明 / 編曲:和田耕平 / 録音:宮坂一弘(プレストーン)
歌詞:浜田英明 / 編曲:和田耕平 / 録音:宮坂一弘(プレストーン)
Vocal: u~mi / Chorus: Ito Kazuko
Lyric: Hamada Hideaki / Arrangement: Wada Kohei / Recording: Miyasaka Kazuhiro (Presstone)
Lyric: Hamada Hideaki / Arrangement: Wada Kohei / Recording: Miyasaka Kazuhiro (Presstone)
ただ 安らかに眠れと 夜が優しく降る 疲れた肩を朝日が 暖めるまでは |
tada yasuraka ni nemure to yoru ga yasashiku furu tsukareta kata o asahi ga atatameru made wa |
แค่เพียงบอกให้หลับไหลอย่างสงบ ราตรีจะปกคลุมอย่างอ่อนโยน จนกว่าอาทิตย์ยามเช้าจะช่วยให้บ่าที่เหนื่อยล้าอบอุ่น |
|
過ぎ行く時が やがては 愛を繋いでいく 名もなき花を季節が 咲かせるみたいに |
sugi yuku toki ga yagate wa ai o tsunaide yuku na mo naki hana o kisetsu ga sakaseru mitai ni |
กาลเวลาที่ผันผ่าน ในไม่ช้าจะผูกพันความรักไป ราวกับฤดูกาลที่ทำให้ดอกไม้ไร้นามผลิบาน |
|
出会いの喜びを 別かれの悲しみを 空はたゆまず包んで廻るよ |
deai no yorokobi o wakare no kanashimi o sora wa tayumazu tsutsunde mawaru yo |
ความสุขเมื่อพบพาน ความเศร้าเมื่อลาจาก ฟากฟ้าจะโอบอุ้มเวียนวนไปโดยไม่ย่อท้อ |
|
空は何を見て 空は何を願うのだろう? 人はその空の下で 幾つ笑うだろう? |
sora wa nani o mite sora wa nani o negau no darou? hito wa sono sora no shita de ikutsu warau darou? |
ฟากฟ้าเฝ้ามองสิ่งใด ฟากฟ้าปรารถนาสิ่งใดกันหรือ? ผู้คนจะแย้มยิ้มเพียงไรภายใต้ฟากฟ้าผืนนั้นหรือ? |
|
何を探してきたのか? 空を仰ぐ者よ 皆 泣きながら生まれて 笑顔を覚える |
nani o sagashite kita no ka? sora o aogu mono yo mina naki-nagara umarete egao o oboeru |
ตามหาสิ่งใดมาหรือ? ผู้แหงนมองฟากฟ้าเอย ทุกคนร่ำไห้พลางถือกำเนิด แล้วจดจำรอยยิ้มไว้ |
|
愛されただけ誰かを強く愛せるなら 独りきりでは本当の愛は作れない |
ai-sareta dake dare ka o tsuyoku ai-seru nara hitori-kiri dewa hontou no ai wa tsukurenai |
ถ้าเพียงเป็นที่รัก ทำให้รักใครสักคนอย่างจริงจัง รักแท้นั้น ไม่อาจสร้างได้ด้วยคนเพียงคนเดียว |
|
焼け付く切なさを 消え行く愛しさを 空は静かに受け止め廻るよ |
yake-tsuku setsunasa o kie yuku itoshisa o sora wa shizuka-ni uke-tome mawaru yo |
ความเศร้าความเจ็บปวดที่แผดเผา ความรักที่มลายหายไป ฟากฟ้าจะยอมรับไว้เวียนวนไปอย่างเงียบสงบ |
|
空は何を秘め 空は何を語るのだろう? 人はその空に抱かれ どこへ行くのだろう? |
sora wa nani o hime sora wa nani o kataru no darou? hito wa sono sora ni dakare doko e iku no darou? |
ฟากฟ้าซ่อนเร้นสิ่งใด ฟากฟ้าจะบอกเล่าสิ่งใดกันหรือ? ผู้คนถูกโอบกอดด้วยฟากฟ้า แล้วจะไปไหนกันหรือ? |
|
ただ 安らかに眠れと 夜が優しく降る 疲れた肩を朝日が 暖めるまでは |
tada yasuraka ni nemure to yoru ga yashashiku furu tsukareta kata o asahi ga atatameru made wa |
แค่เพียงบอกให้หลับไหลอย่างสงบ ราตรีจะปกคลุมอย่างอ่อนโยน จนกว่าอาทิตย์ยามเช้าจะช่วยให้บ่าที่เหนื่อยล้าอบอุ่น |
|
暖めるまでは | atatameru made wa |
จนกว่าจะได้อบอุ่น |
|
Related entry:
◆ Blog map - สารบัญบล็อก
No comments:
Post a Comment